Resumen: Cantantes de 25 países participan en el concurso internacional Mirjam Helin

 




HELSINKI–(BUSINESS WIRE)–56 jóvenes cantantes han sido seleccionados para competir por el primer premio, dotado con 50.000 euros, en el concurso Mirjam Helin, que se celebrará en Helsinki (Finlandia) el próximo mes de junio.

A partir de una preselección de vídeos, el concurso Mirjam Helin seleccionó a 56 de 485 aspirantes para el certamen que se celebrará en Helsinki el próximo mes de junio. En total, 61 nacionalidades estaban representadas entre los aspirantes.

Soile Isokoski , cantante de ópera y presidenta del jurado del concurso Mirjam Helin, está encantada de que el concurso haya reunido a cantantes tan prometedores y con tanto talento.

«Obviamente, el criterio principal es la voz del postulante, pero esto no es más que el punto de partida».

El comunicado en el idioma original es la versión oficial y autorizada del mismo. Esta traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal.

Contacts

mirjamhelin.fi

Päivi Loponen-Kyrönseppä, director del concurso

paivi.loponen@mirjamhelin.fi
+358 50 533 8386

Resumen: Cantantes de 25 países participan en el concurso internacional Mirjam Helin

 HELSINKI–(BUSINESS WIRE)–56 jóvenes cantantes han sido seleccionados para competir por el primer premio, dotado con 50.000 euros, en el concurso Mirjam Helin, que se celebrará en Helsinki (Finlandia) el próximo mes de junio.
A partir de una preselección de vídeos, el concurso Mirjam Helin seleccionó a 56 de 485 aspirantes para el certamen que se celebrará en Helsinki el próximo mes de junio. En total, 61 nacionalidades estaban representadas entre los aspirantes.
Soile Isokoski , cantante de ópera y presidenta del jurado del concurso Mirjam Helin, está encantada de que el concurso haya reunido a cantantes tan prometedores y con tanto talento.
«Obviamente, el criterio principal es la voz del postulante, pero esto no es más que el punto de partida».
El comunicado en el idioma original es la versión oficial y autorizada del mismo. Esta traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal. Contacts
mirjamhelin.fi
Päivi Loponen-Kyrönseppä, director del concurso
paivi.loponen@mirjamhelin.fi+358 50 533 8386